Haupt Andere Ansprache zum Unabhängigkeitstag an die Nation - 2018

Ansprache zum Unabhängigkeitstag an die Nation - 2018

  • Independence Day Address Nation 2018

TheHolidaySpot einreichen Als erster indischer Premierminister hielt Pandit Jawaharlal Nehru am 15. August 1947 die erste Rede zum Unabhängigkeitstag vor der Nation und der Welt. Die Tradition, eine Ansprache zum Unabhängigkeitstag zu halten, wird bis heute fortgesetzt. Jeder indische Premierminister hält jedes Jahr am Vorabend des Unabhängigkeitstags eine Ansprache aus Red Fort, Neu-Delhi, an die Nation. Lesen Sie am 15. August 2018 die Ansprache des indischen Premierministers Narendra Modi an die Nation (übersetzt ins Englische) aus Red Fort, Neu-Delhi. Klicken Sie hier und verweisen Sie auf diese Seite an deine Freunde und nahen, um mit ihnen den Geist der indischen Freiheit zu teilen. Fröhlichen Unabhängigkeitstag! Herr Narendra Modi

Adresse zum Unabhängigkeitstag

Vom indischen Premierminister
15. August 2018
Neu-Delhi



Valentinstag


Meine lieben Landsleute, ich übermittle Ihnen allen anlässlich des Unabhängigkeitstags meine besten Wünsche. Heute ist das Land voller Selbstvertrauen. Das Land erobert neue Höhen, indem es extrem hart arbeitet und entschlossen ist, seine Träume zu verwirklichen. Die heutige Morgendämmerung hat einen neuen Geist, eine neue Begeisterung, einen neuen Eifer und eine neue Energie mit sich gebracht.

Meine lieben Landsleute, in unserem Land gibt es eine Neelakurinji-Blume, die alle 12 Jahre einmal blüht. Dieses Jahr steht Neelakurinji auf den Hügeln des südlichen Nilgiri in voller Blüte wie das Ashok Chakra (das Rad von Ashoka) in der Trikolore an unserem Unabhängigkeitstag.



Meine lieben Landsleute, wir feiern dieses Fest der Unabhängigkeit zu einer Zeit, als unsere Töchter aus den Bundesstaaten Uttarakhand, Himachal Pradesh, Manipur, Telangana und Andhra Pradesh nach der Umrundung der sieben Meere zurückgekehrt sind. Sie sind zurückgekehrt, nachdem sie die Trikolore in den sieben Meeren entfaltet und ihr Wasser mit den Farben unserer Trikolore gefärbt haben.

Meine lieben Landsleute, wir feiern dieses Fest der Unabhängigkeit zu einer Zeit, in der der Mount Everest viele Male erobert wurde und viele unserer Töchter die Trikolore auf dem Mount Everest entfaltet haben. Während dieses Festivals der Unabhängigkeit werde ich mich jedoch an unsere kleinen Stammeskinder aus abgelegenen Waldgebieten erinnern, die die Trikolore auf dem Mount Everest entfaltet haben, um ihren Ruhm weiter zu verbessern.

Meine lieben Landsleute, die Sitzungen der Lok Sabha und der Rajya Sabha sind kürzlich zu Ende gegangen, und Sie hätten gesehen, dass die Verfahren sehr ordentlich geführt wurden und sich in gewisser Weise ausschließlich der Sache der sozialen Gerechtigkeit widmeten.



Mit größter Sensibilität und Wachsamkeit hat unser Parlament den Rahmen für soziale Gerechtigkeit gestärkt, um die Interessen der schwächeren Teile der Gesellschaft zu schützen - sei es ein Dalit, eine benachteiligte oder ausgebeutete Person oder Frau.

Die Forderung, der OBC-Kommission einen Verfassungsstatus zu verleihen, bestand seit Jahren. Dieses Mal hat unser Parlament dieser Kommission den Status einer Verfassung verliehen und sich dabei bemüht, die Interessen der rückständigen und der rückständigsten Klasse zu schützen.

BEST OF EXPRESS

Ayodhya-Mediation erfolglos, Verfahren formell abgeschlossen, Panel legt SC Bericht vor

Donald Trump bietet an, erneut über Kaschmir zu vermitteln: Wird eingreifen, wenn Indien, Pakistan wollen

Der Journalist Ravish Kumar wurde 2019 zum Ramon Magsaysay-Gewinner ernannt
Heute feiern wir das Fest der Unabhängigkeit zu einer Zeit, in der Nachrichtenberichte ein neues Bewusstsein im Land geschaffen haben. Heute ist jeder Inder, der in jeder Ecke der Welt lebt, stolz darauf, dass Indien die sechstgrößte Volkswirtschaft der Welt geworden ist. Wir feiern diesen Unabhängigkeitstag in einer positiven Atmosphäre inmitten einer solch positiven Kette von Ereignissen.

Unter der Führung des angesehenen Bapu opferten Lakhs Menschen ihr Leben und verbrachten ihre Jugend in Gefängnissen, um die Freiheit für unser Land zu gewinnen. Viele große Revolutionäre umarmten den Galgen tapfer. Heute huldige ich im Namen meiner Landsleute diesen tapferen Freiheitskämpfern und grüße sie von ganzem Herzen. Unsere Soldaten und paramilitärischen Kräfte legen ihr Leben nieder, um die Würde der Trikolore zu wahren, die uns dazu inspiriert, unseren Kopf durch Leben und Tod hoch zu halten. Unsere Polizeikräfte dienen Tag und Nacht dem Land, um den Menschen Schutz und Sicherheit zu bieten.

Von den Stadtmauern des Roten Forts mit der Trikolore als Zeugen grüße ich alle Soldaten der Armee, der paramilitärischen Streitkräfte und der Polizei für ihren engagierten Dienst, ihre Tapferkeit und ihre harte Arbeit. Meine besten Wünsche sind immer bei ihnen.

In diesen Tagen erhalten wir die Nachricht von guten Niederschlägen sowie Überschwemmungen aus verschiedenen Teilen des Landes. Ich möchte den Menschen, die ihre Angehörigen verloren haben und in Not sind, versichern, dass das Land in ihrer Stunde der Krise bei ihnen ist, um ihnen zu helfen, diese schwierige Situation zu überwinden. Ich teile die Trauer derer, die in dieser Naturkatastrophe ihre Nächsten und Lieben verloren haben.

Meine lieben Landsleute,

MEHR ERKLÄRT

Bedeutung der Zinssenkung der US-Notenbankreserven und ihre Auswirkungen auf Indien

Im nächsten Jahr jährt sich das Massaker von Jallianwallah Bagh zum 100. Mal. Unsere Massen hatten ihr Leben für die Freiheit des Landes geopfert, als die Gräueltaten alle Grenzen überschritten hatten. Der Vorfall in Jallianwallah Bagh erinnert uns an die Opfer der tapferen Herzen und ist eine Inspiration für uns. Ich grüße alle tapferen Menschen aus tiefstem Herzen.

Meine lieben Landsleute,

Unsere Freiheit hat ihren Preis. Unter der Führung von Bapu und den Revolutionären nahmen viele Helden, viele Satyagrahis, tapfere Männer und Frauen sowie Jugendliche am Freiheitskampf des Landes teil. Während sie sich um die Freiheit des Landes bemühten, wurden sie inhaftiert und verbrachten den Höhepunkt ihrer Jugend in Gefängnissen. Trotz all des Leidens pflegten sie die Träume eines glorreichen Indiens.

Vor vielen Jahren übersetzte der Nationaldichter aus Tamil Nadu, Subramaniam Bharti, seine Vision des Landes in Worte.

„Ellarum Amarnilai Idumanan

Muraii India Ulagirikku Alikkum “.

- („Ellarum amarnillai aaedumnaan

muraiai India ulagirakku allikkum ”).

Bilder des glücklichen Freundschaftstages mit Zitaten

Was war der Traum, den er sich nach der Unabhängigkeit vorgestellt hatte? Subramania Bharti sagte, Indien werde den Weg für die ganze Welt zeigen, sich von jeder Form der Knechtschaft zu befreien.

Meine lieben Landsleute,

Nach der Unabhängigkeit entwarf Indien unter der Führung des angesehenen Baba Saheb Ambedkar ji eine integrative Verfassung, um die Träume solch großer Persönlichkeiten zu verwirklichen, die Bestrebungen der Freiheitskämpfer zu erfüllen und die Hoffnungen und Erwartungen der Bürger des Landes zu erfüllen. Diese inklusive Verfassung ist der Vorbote einer Entschlossenheit, ein neues Indien aufzubauen. Es hat einige Verantwortlichkeiten für uns mit sich gebracht und uns auch einige Grenzen gesetzt. Unsere Verfassung hat uns bei der Verwirklichung unserer Träume angeleitet, indem sie feststellte, dass jeder Teil der Gesellschaft und jeder geografische Teil Indiens die gleichen Chancen erhalten muss, um voranzukommen.

Liebe Brüder und Schwestern,

Die Verfassung führt uns auch dazu, uns von unserer Trikolore inspirieren zu lassen. Es zeigt, dass wir Gerechtigkeit für die Armen gewährleisten sollten, gleiche Chancen für alle, um voranzukommen, unsere untere Mittelklasse, Mittelklasse und höhere Mittelklasse sollten kein Hindernis für ihr Wachstum haben, die Regierung sollte den sozialen Systemen nicht im Weg stehen sollten ihre Träume nicht zügeln. Wir sollten ein Umfeld schaffen, das ihnen maximale Möglichkeiten zum Wachsen und Blühen bietet, und sie sollten ohne Einschränkung gedeihen können.

Sei es unsere älteren, behinderten Menschen, unsere Frauen, marginalisierten oder benachteiligten Menschen oder unsere in den Wäldern lebenden Adivasi-Brüder, jeder muss die Möglichkeit bekommen, gemäß seinen Hoffnungen und Bestrebungen zu wachsen. Wir streben ein Indien an, das stark und eigenständig ist, eine Nation, die ein stetiges Tempo des Fortschritts beibehält, ein Indien, das immer neue Höhen erreicht, ein Indien, das weltweit guten Willen genießt. Nicht nur das, wir wollen, dass Indien auch in der Welt glänzt - wir wollen ein solches Indien aufbauen.

Meine lieben Landsleute, ich habe meine Vision für TEAM INDIA auch schon früher geteilt. Wenn 125 crore Landsleute Partner werden, dann schließt sich jeder einzelne Bürger dem Fortschritt des Landes an. Wenn 125 Crore Träume, 125 Crore Entschlossenheit, 125 Crore Bemühungen, sich in die richtige Richtung bewegen, um die gewünschten Ziele zu erreichen, ist nichts unerreichbar.

Liebe Brüder und Schwestern, mit äußerster Demut und Respekt möchte ich mitteilen, dass sich 2014 125 Crore-Bürger nach der Abstimmung für die Regierung nicht ausgeruht haben. Die Bürger hörten nicht bei der Regierungsbildung auf, sondern arbeiteten daran, die Nation aufzubauen. Sie sind zusammen gekommen, waren zusammen und werden weiterhin zusammen sein. Ich bin der Meinung, dass diese Synergie von 125 Millionen aktiven Bürgern aus mehr als 6 Lakhs-Dörfern die wahre Stärke unserer Nation ist. Heute feiern wir den Geburtstag von Shri Aurobindo. Er sagte etwas sehr Relevantes - Was ist Nation? Was ist unser Mutterland? Es ist kein bloßes Stück Land, nicht nur eine Identität, noch ist es eine Erfindung der Vorstellungskraft. Die Nation ist ein Aufbewahrungsort einer großen Kraft, die sich in vielen organisierten Einheiten manifestiert, um ihr eine konkrete Form zu geben. Es ist dieser Gedanke an Sri Aurobindo, der das Land vereint und voranbringt. Dass wir tatsächlich vorankommen, ist schwer zu verstehen, wenn wir nicht wissen, wo wir angefangen haben. Wenn wir nicht sehen, von wo aus wir unsere Reise begonnen haben, können wir nicht beurteilen, wie weit wir gekommen sind. Gerade aus diesem Grund werden Sie überrascht sein, wenn Sie 2013 als Basisjahr betrachten und die in den letzten vier Jahren geleistete Arbeit berücksichtigen, wie schnell sich das Land bewegt und wie schnell die Fortschritte sind wird gemacht. Nehmen Sie den Fall von Toiletten. Wenn wir den Bau von Toiletten mit der gleichen Geschwindigkeit wie 2013 fortgesetzt hätten, hätte es Jahrzehnte gedauert, um das 100% -Ziel zu erreichen.

Wenn wir über die Versorgung der Dörfer mit Strom auf der Grundlage der 2013 geleisteten Arbeit sprechen, hätte es noch einige Jahrzehnte gedauert, um diese Arbeit zu erledigen. Wenn wir über die Bereitstellung eines rauchfreien LPG-Gasanschlusses für die Armen und die armen Mütter sprechen, wie er 2013 durchgeführt wurde, hätte er selbst in 100 Jahren nicht abgeschlossen werden können. Wenn wir die Geschwindigkeit von 2013 bei der Verlegung von Glasfasernetzen in Dörfern beibehalten hätten, wären wir nicht in der Lage gewesen, diese Aufgabe über Generationen hinweg gemeinsam zu erfüllen. Wir werden uns bemühen, das gleiche Entwicklungstempo beizubehalten.

Brüder und Schwestern, das Land hat große Erwartungen, das Land hat viele Anforderungen und um diese zu erfüllen, ist es für die Zentralregierung und die Landesregierungen unerlässlich, stetig und kontinuierlich zusammenzuarbeiten. Heute können wir eine grundlegende Veränderung im Land beobachten, obwohl das Land gleich ist, der Boden gleich ist, der Wind gleich ist, der Himmel gleich ist, das Meer gleich ist, die Regierungsbüros gleich sind, die Akten gleich sind und die Entscheidung -herstellungsprozess bleibt der gleiche. Das Land hat sich jedoch in den letzten vier Jahren verändert. Ein neuer Geist, neue Energie, neue Entschlossenheit, neue Entschlossenheit und neue Inspiration bringen das Land voran. Aus diesem Grund hat das Land das Bautempo der Autobahnen verdoppelt. Der Bau neuer Häuser in den Dörfern hat viermal zugenommen. Die Lebensmittelproduktion im Land hat heute ein Allzeithoch erreicht. Es gab eine Rekordproduktion von Mobiltelefonen. Der Verkauf von Traktoren hat ein neues Hoch erreicht. Einerseits kaufen unsere Landwirte heute eine Rekordzahl an Traktoren, gleichzeitig hat das Land seit der Unabhängigkeit eine Rekordzahl an Flugzeugkäufen verzeichnet. In Schulen werden Toiletten gebaut, neue IIMs, neue IITs und neue AIIMS werden eingerichtet. Das Land gibt den Missionen zur Entwicklung von Fähigkeiten Schwung und richtet neue Zentren in kleinen Städten ein. Gleichzeitig werden unsere Tier-2- und Tier-3-Städte mit Start-up-Unternehmen überflutet, was zu einer Wiederbelebung führt.

Brüder und Schwestern, Digital India dringt jetzt in unsere Dörfer vor. Als Regierung, die auf die Bedürfnisse der Menschen eingeht, werden Anstrengungen unternommen, um Digital India Wirklichkeit werden zu lassen. Gleichzeitig schreitet die Arbeit mit der gleichen Hingabe voran, Wörterbücher und gemeinsame Zeichen für meine Brüder und Schwestern mit unterschiedlichen Fähigkeiten zusammenzustellen. Während unsere Landwirte einerseits an modernen landwirtschaftlichen Techniken wie Mikrobewässerung, Tropfbewässerung und Sprinklern arbeiten, wurden andererseits 99 große geschlossene Bewässerungsprojekte wiederbelebt. Unsere Soldaten bemühen sich um Hilfs- und Rettungsaktionen bei Naturkatastrophen. Während unsere Soldaten vorbildlichen Mut zeigen, die Menschen in Schwierigkeiten zu retten, haben sie auch eine entschlossene Entschlossenheit gezeigt, chirurgische Eingriffe durchzuführen und unsere Feinde zu besiegen.

Werfen Sie einen Blick auf die große Entwicklung in unserem Land - von einem Ende zum anderen kann man den Fortschritt des Landes beobachten, das mit neuer Energie und Begeisterung voranschreitet. Ich komme aus Gujarat. In Gujarati gibt es ein Sprichwort: 'Nishan Chuk Maaf Lekin Nahi Maaf Nichu Nishan', was bedeutet, dass man große Ziele und Träume haben sollte. Dafür muss man sich jedoch anstrengen und verantwortlich sein. Aber wenn die Ziele nicht groß sind, die Ziele nicht weitsichtig sind, werden auch keine Entscheidungen getroffen. Die Entwicklung kommt zum Stillstand. Deshalb, meine lieben Brüder und Schwestern, ist es notwendig, dass wir große Ziele und Entschlossenheit verfolgen. Wenn Ziele vage sind, wenn der Geist nicht stark ist, werden wichtige Entscheidungen in unserem sozialen Leben auch jahrelang aufgehalten. Nehmen wir zum Beispiel den Fall von MSP - Ökonomen, Bauernverbände, Landwirte sowie politische Parteien hatten gefordert, dass Landwirte einen MSP erhalten sollten, der das Eineinhalbfache ihrer Investition beträgt. Die Angelegenheit wurde jahrelang diskutiert, Akten hin und her verschoben und steckten jedoch fest. Schließlich haben wir die Entscheidung getroffen. Wir haben die mutige Entscheidung getroffen, den Landwirten den MSP zu geben, der das Eineinhalbfache ihrer Investition ist.

Die GST war sich einig. Alle wollten GST, aber sie konnten keine Entscheidung treffen, weil sie während des Themas über ihre Interessen nachdachten und darüber, ob dies zu Wahlgewinnen führen würde. Heute hat das Land mit Hilfe von Kleinhändlern, ihrer Aufgeschlossenheit und ihrer Haltung, das Neue zu akzeptieren, die GST eingeführt. In der Geschäftswelt wurde ein neues Vertrauen geschaffen. Die Kleinunternehmer, Kleinunternehmer, die bei der Einführung der GST mit Kinderkrankheiten zu kämpfen hatten, nahmen die Herausforderung an und das Land macht jetzt Fortschritte.

Heute haben wir Gesetze zu Insolvenz und Insolvenz erlassen, um den Bankensektor zu stärken. Wer hat sich ihnen früher widersetzt? Entscheidungen zu treffen erfordert Überzeugung, Kraft, Vertrauen und völliges Engagement für das Wohl des einfachen Mannes. Warum wurde das Benami-Eigentumsgesetz nicht früher durchgesetzt? Die Benami-Eigentumsgesetze werden nur umgesetzt, wenn Mut und Entschlossenheit vorhanden sind, etwas für das Land zu tun. Die Jawans unserer Verteidigungskräfte forderten mehrere Jahrzehnte lang eine einstufige Rente. Sie griffen nicht zu Aufregung, weil sie diszipliniert sind, aber niemand achtete auf ihre Stimmen. Jemand musste diesbezüglich eine Entscheidung treffen. Sie haben uns die Verantwortung übertragen, diese Entscheidung zu treffen, und wir haben sie positiv umgesetzt.

Meine lieben Brüder und Schwestern,

Wir sind nicht die Art von Menschen, die im Interesse der Partei arbeiten. Wir sind in der Lage, schwierige Entscheidungen zu treffen, da das nationale Interesse für uns oberste Priorität hat.

Meine lieben Brüder und Schwestern,

In dieser Zeit der Weltwirtschaft betrachtet die ganze Welt jede Entwicklung in Indien - ob groß oder klein, mit tiefem Interesse, Hoffnung und Erwartungen. Sie können sich an die Kommentare erinnern, die vor 2014 von bedeutenden internationalen Institutionen, Top-Ökonomen der Welt und den als maßgeblich angesehenen Behörden zu diesem Thema zu Indien abgegeben wurden. Es gab eine Zeit, in der die indische Wirtschaft von Experten als riskant eingestuft wurde. Jetzt haben dieselben Experten und Institutionen das Vertrauen zum Ausdruck gebracht, dass unsere Reformdynamik unsere wirtschaftlichen Grundlagen gestärkt hat. Wie haben sich die Dinge verändert? Es gab eine Zeit, in der die Welt in Indien über Bürokratie sprach, aber jetzt reden sie über den Roten Teppich. Wir haben den 100. Platz im Ease of Doing Business-Ranking erreicht. Heute betrachtet die ganze Welt diese Leistung mit Stolz. Es gab eine Zeit, in der die Welt Indien als ein Land mit „politischer Lähmung“ und „verzögerten Reformen“ wahrnahm. Alte Zeitungsausschnitte bestätigen diese Ansicht. Heute hat sich jedoch die Weltmeinung über Indien geändert und sie sprechen über unseren Fokus auf Reform, Leistung und Transformation. Dies ergibt sich aus einer Reihe zeitgebundener politischer Entscheidungen. Es gab eine Zeit, in der die Welt Indien zu den „fragilen Fünf“ zählte. Sie waren besorgt, dass Indien die Weltwirtschaft in Mitleidenschaft ziehen würde, aber jetzt hat sich ihr Ton geändert, da Indien zu einem Investitionsziel von mehreren Billionen Dollar geworden ist.

Meine lieben Brüder und Schwestern,

Während der Zusammenarbeit mit Indien beklagten die Investoren den Mangel an Infrastruktur, die Stromausfälle aufgrund von Stromausfall und Engpässe. Dieselben Experten, die Indien früher als 'schlafender Elefant' bezeichnet hatten, sagen jetzt, dass 'schlafender Elefant' aufgewacht ist und zu rennen begonnen hat. Ökonomen und internationale Institutionen sagen, dass Indien der Weltwirtschaft in den nächsten drei Jahrzehnten Schwung verleihen und das Wachstum der Welt vorantreiben wird.

Heute hat Indiens Ansehen in internationalen Foren stark zugenommen. Indiens Stimme ist in jeder Organisation zu hören, der sie angehört. Indien spielt eine entscheidende Rolle bei der Gestaltung des Diskurses und der Führung dieser Organisationen. Wir erheben unsere Stimme in internationalen Foren.

Meine lieben Landsleute, wir haben jahrelang darauf gewartet, Mitglied bei einigen internationalen Organisationen zu werden, aber heute ist unser Land Mitglied unzähliger Organisationen geworden. Heute bietet Indien einen Hoffnungsschimmer für diejenigen, die sich mit Umweltproblemen und der globalen Erwärmung befassen. Heute ist Indien der Fahnenträger der International Solar Alliance in der Welt. Heute ist jedes Land der Welt daran interessiert, jeden Inder zu begrüßen, der auf seinen Boden tritt. Ein neues Bewusstsein ist in ihren Augen sichtbar, wenn sie einen Inder ansehen. Die Stärke des indischen Passes hat sich vervielfacht. Dies hat jedem Inder ein neues Selbstbewusstsein, neue Energie und die Entschlossenheit vermittelt, mit neuer Hoffnung voranzukommen.

Meine lieben Landsleute, wenn ein Inder in irgendeinem Teil der Welt in Schwierigkeiten oder Not ist, kann er sicher sein, dass sein Land bei jedem Schritt bei ihm ist. Mehrere Vorfälle in jüngster Zeit zeugen von dieser Tatsache.

Meine lieben Landsleute, so wie sich die Perspektive der Welt auf Indien verändert hat, gab es auch eine Zeit, in der die Nachrichten aus dem nordöstlichen Teil Indiens von Inhalten dominiert wurden, von denen man wünschte, sie wären nicht da. Heute jedoch, meine lieben Brüder und Schwestern, hat North-East positive und inspirierende Geschichten. Der Nordosten scheint heute im Bereich des Sports.

Meine lieben Brüder und Schwestern, heute erhalten wir Nachrichten aus dem Nordosten, dass das letzte Dorf elektrifiziert wurde und das ganze Dorf die ganze Nacht getanzt hat. Wir hören mehr solche Nachrichten aus dem Nordosten über Autobahnen, Eisenbahnen, Luftwege, Wasserstraßen und Informationswege (i-Wege), die in die Region kommen. Die Installation von elektrischen Übertragungsleitungen im Nordosten schreitet zügig voran. Heute gründen Jugendliche aus dem Nordosten BPOs in der Region. Heute werden neue Bildungseinrichtungen eingerichtet und der Nordosten Indiens wird zum neuen Zentrum für den ökologischen Landbau. Im Nordosten wird die Sportuniversität stattfinden.

Brüder und Schwestern, es gab eine Zeit, in der der Nordosten das Gefühl hatte, Delhi sei sehr weit entfernt. Innerhalb von vier Jahren haben wir Delhi vor die Haustür des Nordostens gebracht.

Brüder und Schwestern, heute sind etwa 65% der Bevölkerung des Landes unter 35 Jahre alt. Wir sind stolz auf die Jugend unseres Landes. Die Jugendlichen unseres Landes haben die Bedeutung aller Standards der Wirtschaft völlig verändert. Sie haben dem Fortschrittsstandard des Landes neue Farben verliehen. Es gab eine Zeit, in der nur große Städte im Rampenlicht standen. Heute spricht unser Land über Tier 2- und Tier 3-Städte und achtet auf die Jugendlichen, die in ländlichen Gebieten in der modernen Landwirtschaft tätig sind. Die Jugend unseres Landes hat die Art der Arbeitsplätze völlig verändert. Heute bringen die Jugendlichen des Landes die Nation auf ein höheres Niveau, indem sie neue Bereiche wie Start-ups, BPOs, E-Commerce, Mobilität usw. erkunden und sich darauf einlassen.

Meine lieben Landsleute, 13 crore Mudra Loans waren eine große Leistung. Mehr noch, wenn es sich um 4 Crore-Jugendliche handelt, die das Darlehen zum ersten Mal aufgenommen haben, um selbständig zu werden und die Selbstständigkeit zu fördern. Dies an sich ist ein großartiges Beispiel für das sich verändernde Ökosystem. Um den Traum von Digital India zu verwirklichen, werden heute in mehr als drei Lakhs-Dörfern mehrere Common Service Center von jungen Mädchen und Jungen verwaltet. Diese Zentren bieten jedem Bürger in den Dörfern unter optimaler Nutzung der Informationstechnologie 'On-the-Click Global Connect' / 'jederzeit und überall Konnektivitätsdienste' an.

Wenn es um Infrastruktur geht, sei es um die Geschwindigkeit von Schienen, Straßen, I-Way, Autobahnen oder einen neuen Flughafen, erlebt unsere Nation eine rasante Entwicklung.

Brüder und Schwestern, Wissenschaftler unserer Nation, haben auch nichts unversucht gelassen, um unserem Land immensen Ruhm zu verleihen. Im globalen Kontext ist es nicht nur ein großer Stolz, dass unsere Wissenschaftler mehr als 100 Satelliten auf einmal gestartet haben und die Welt in Erstaunen versetzt haben. Das ist die Fähigkeit indischer Wissenschaftler, die die Welt aufstehen und applaudieren lässt. Der erfolgreiche Start von Mangalyaan im ersten Versuch selbst ist ein Beweis für das Fachwissen und die Bemühungen unserer Wissenschaftler. Dieses Kunststück des erfolgreichen Starts von Mangalyaan im Orbit spricht Bände über die Fähigkeiten unserer Wissenschaftler. Dank der futuristischen Vision, Innovationskraft und Kreativität unserer Wissenschaftler sind wir in den kommenden Tagen zuversichtlich, NavIC, das erste indigene regionale Navigationssatellitensystem (IRNSS) in Indien, auf den Markt zu bringen. Dieses Navigationssystem führt Fischer und andere Bürger durch Satellitensignale.

Meine lieben Landsleute, heute von den Stadtmauern des Roten Forts, freue ich mich, eine gute Nachricht zu teilen. Unser Land macht zweifellos schnelle Fortschritte bei seinen Weltraummissionen. Wir haben jedoch einen Traum, unsere Wissenschaftler haben einen Traum. Wir haben beschlossen, dass bis 2022, wenn Indien 75 Jahre Unabhängigkeit feiert oder vielleicht sogar vorher, sicherlich einige unserer Jungen und Mädchen die Trikolore im Weltraum entfalten werden. Mit Mangalyaan haben unsere Wissenschaftler ihre Fähigkeiten unter Beweis gestellt. Ich bin stolz darauf, Ihnen mitteilen zu können, dass wir als Teil unserer bemannten Weltraummission sehr bald einen Indianer ins All schicken werden. Dies wird durch die Verfolgung unserer geschätzten Wissenschaftler geschehen, und wir werden stolz darauf sein, dass wir als vierte solche Nation eine erfolgreiche Man Space Mission gestartet haben.

Liebe Brüder und Schwestern, ich möchte unseren Wissenschaftlern und Technikern zu dieser großartigen Leistung gratulieren. Heute sind unsere Lager mit Getreide gefüllt. Ich erkenne aufrichtig die Rolle unserer Agrarwissenschaftler, Landwirte und Landwirte bei der erfolgreichen Steuerung der grünen Revolution über Jahrzehnte hinweg an.

Aber meine Brüder und Schwestern, die Zeiten haben sich jetzt geändert. Unsere Landwirte und die Agrarmärkte müssen sich globalen Herausforderungen und dem Wettbewerb stellen. Mit zunehmender Bevölkerung wird das Land knapp. Die sich ändernden Zeiten erfordern daher, dass unsere landwirtschaftlichen Methoden auch moderner und wissenschaftlicher sind. Wir müssen den Prozess mit der Technologie vorantreiben. Genau aus diesem Grund konzentrieren wir uns auf Veränderungen und die Einführung moderner Methoden im Agrarsektor.

Wir haben die Vision, das Einkommen der Landwirte bis zum 75. Jahr der Unabhängigkeit zu verdoppeln. Einige Leute haben Zweifel, was ganz natürlich ist, aber wir sind entschlossen. Hum Makkhan Par Lakeer Nahi, Patthar Par Lakeer Kheenchne Waale Hain (Wir versprechen die Dinge nicht leichtfertig, wir wollen unser Wort halten). Um unsere Versprechen zu halten, müssen wir hart arbeiten, wir müssen planen und wir müssen unser Herz und unsere Seele einsetzen, um sie zu erfüllen. Um dieses Versprechen bis zum 75. Jahr der Unabhängigkeit zu verwirklichen, wollen wir mit den Landwirten in diese Richtung gehen, indem wir Modernität und Vielfalt in den Agrarsektor bringen. Wir wollen die Wertschöpfung vom Saatgut bis zur Vermarktung bringen. Wir wollen modernisieren. Einige neue Pflanzen liefern Rekorderträge. Zum ersten Mal bewegen wir uns in Richtung Agrarexportpolitik, damit unsere Landwirte auch mit Zuversicht dem globalen Wettbewerb begegnen können. Heute können wir eine neue landwirtschaftliche Revolution sehen. Ökologischer Landbau, Blaue Revolution, Süße Revolution und Solarbau haben neue Perspektiven eröffnet.

Es ist eine große Befriedigung, dass unser Land heute der zweithöchste Fischproduzent der Welt ist und kurz davor steht, bald die Spitzenposition zu erreichen. Der Export von Honig hat sich verdoppelt. Die Zuckerrohrbauern sind froh, dass sich die Ethanolproduktion verdreifacht hat. Dies bedeutet, dass in der ländlichen Wirtschaft auch andere mit der Landwirtschaft verbundene Unternehmen ebenso wichtig sind wie die Landwirtschaft. Wir entwickeln dörfliche Ressourcen, indem wir Millionen Rupien durch weibliche Selbsthilfegruppen ausgeben.

Khadi ist mit dem Namen des angesehenen Bapu verbunden. Ich möchte demütig behaupten, dass sich der Verkauf von Khadi-Produkten seit der Unabhängigkeit verdoppelt hat. Dies hat Arbeitsplätze für die Armen geschaffen.

Meine Brüder und Schwestern, die Bauern meines Landes, legen jetzt Wert auf Solarzucht. Abgesehen von der Landwirtschaft können sie Geld verdienen, indem sie Strom verkaufen, der durch Solarzucht erzeugt wird. Die Menschen, die Charkha spinnen, die Menschen, die mit Handwebstühlen in Verbindung gebracht werden, verdienen ebenfalls ihren Lebensunterhalt.

Meine lieben Brüder und Schwestern, die wirtschaftliche Entwicklung in unserem Land ist wichtig, aber vor allem die Menschenwürde ist oberstes Gebot. Ohne Menschenwürde kann kein Land ausgewogen vorankommen. Um die Menschenwürde zu schützen, müssen wir die Programme vorantreiben, die ein respektables Leben für die Menschen gewährleisten. Die Politik, Traditionen und Absichten sollten so sein, dass gewöhnliche Menschen, einschließlich der Ärmsten der Armen, die Chance erhalten, mit gleicher Würde zu leben.

Deshalb haben wir die Armen über Ujjawala Yojana mit Gas versorgt. Wir haben die Armen durch Saubhagya Yojana mit Strom versorgt. Wir legen Wert darauf, das Konzept von „Shrameva Jayate“ voranzutreiben.

Erst gestern haben wir die Ansprache des Präsidenten an die Nation gehört. Er beschrieb ausführlich das Gram Swaraj Abhiyan. Wann immer über die Regierung gesprochen wird, wird gesagt, dass die Richtlinien festgelegt sind, aber es gibt keine Lieferung auf der letzten Meile. Der Präsident beschrieb gut, wie sich diese Kampagne, die in Delhi gestartet wurde, jetzt auf 65000 Dörfer in aufstrebenden Bezirken und auf die Hütten der Armen ausgeweitet hat, wie sie in den rückständigen Dörfern funktioniert.

MEINUNG AUSDRÜCKEN
Die Urdu-Presse: Debatte über Talaq
Ein Schritt für die Gerechtigkeit der Geschlechter: Das Gesetz, das den sofortigen Talaq unter Strafe stellt, ist von der verfassungsmäßigen Moral geprägt
Von Bhupender Yadav
Meine lieben Landsleute, als ich 2014 über Sauberkeit von den Stadtmauern von Red Fort sprach, machten sich einige Leute lustig. Einige von ihnen sagten sogar, die Regierung habe viele Dinge zu tun, warum verschwendet sie ihre Energie für ein Thema wie Sauberkeit. Aber meine lieben Brüder und Schwestern, in einem kürzlich veröffentlichten Bericht hat die WHO gesagt, dass aufgrund der Sauberkeitskampagne drei Lakh-Kinder gerettet wurden. Der Verdienst, drei Lakh-Kindern das Leben gerettet zu haben, geht an jeden Inder, der an dieser Kampagne teilgenommen hat. Das Leben von drei Lakh-Kindern der Armen zu retten, ist sicherlich ein großer humanitärer Akt, und die Weltkörper erkennen ihn an.

Brüder und Schwestern, Mahatma Gandhis 150. Geburtstag fällt nächstes Jahr. Bapu legte zu Lebzeiten mehr Wert auf Sauberkeit als auf Freiheit. Er pflegte zu sagen, wir hätten unsere Freiheit, weil Satyagrahis und Swachchata (Sauberkeit) von Swachchagrahis kommen werden. Gandhiji trainierte Satyagrahis und dies inspirierte uns, Swachchagrahis vorzubereiten. In den kommenden Tagen, wenn wir seinen 150. Geburtstag feiern, werden Crores von Swachchagrahis Karyanjali (Opfergaben der Arbeit) in Erinnerung an Bapu anbieten. In gewisser Weise werden sie seine Träume erfüllen, die wir jetzt verwirklichen.

LESEN SIE AUCH

Ayodhya-Mediation erfolglos, Verfahren formell abgeschlossen, Panel legt SC Bericht vor
Meine Brüder und Schwestern, es ist wahr, dass aufgrund der Sauberkeit das Leben von drei Lakh-Kindern gerettet wurde. Aber egal wie glücklich eine bürgerliche Familie ist und wie wohlhabend sie ist oder wie arm sie ist, sobald ein Familienmitglied krank wird, leidet die ganze Familie. Gelegentlich sind Generationen von Krankheiten betroffen.

Die indische Regierung hat beschlossen, Pradhanmantri Jan Arogya Abhiyan ins Leben zu rufen, damit der arme Mann, der gemeine Mann, eine kostenlose Behandlung für schwere Krankheiten erhält und kostenlos in große Krankenhäuser eingeliefert werden kann. Die Pradhanmantri Jan Arogya Abhiyan und Ayushman Bharat Yojana werden 10 Crore-Familien des Landes abdecken. In den kommenden Tagen können Menschen aus den Einkommensgruppen der unteren Mittelklasse, der Mittelklasse und der oberen Mittelklasse über diese beiden Programme auch auf Gesundheitsdienste zugreifen. Es ist vorgesehen, für jede Familie fünf Lakh Rupien pro Jahr zu versichern. Dies bedeutet, dass etwa fünfzig Crore-Bürger aus zehn Crore-Familien davon profitieren werden. Diesen Vorteil werden wir unseren Landsleuten gewähren. Dies ist ein technologiegetriebenes System, das transparent ist. Als solches wird ein gewöhnlicher Bürger keine Schwierigkeiten haben, da technologisch-technologische Werkzeuge für diesen Zweck gebaut wurden.

UHR

05:27
Zusätzliche Kräfte in Kaschmir und Panik über Artikel 35 A.
In den nächsten vier, fünf, sechs Wochen wird diese Technologie landesweit getestet, um sie narrensicher zu machen. Am 25. September, dem Geburtstag von Pandit Deen Dayal Upadhyaya, wird der Pradhanmantri Jan Arogya Abhiyan im ganzen Land eingeführt. Kein armer Mensch des Landes wird Schwierigkeiten haben, mit Krankheiten umzugehen. Er würde auch kein Geld von einem Geldverleiher leihen müssen, der Zinsen zahlt. Seine Familie wird nicht zerstört. Und es wird auch den Jugendlichen und den Familien der Mittelklasse im Gesundheitssektor neue Beschäftigungsmöglichkeiten eröffnen. In den Tier-2- und Tier-3-Städten werden neue Krankenhäuser gebaut. Sie benötigen medizinisches Personal in großer Zahl. Es werden auch viele Beschäftigungsmöglichkeiten geschaffen.

Brüder und Schwestern, kein armer Mensch möchte ein Leben in Not führen. Kein armer Mensch will arm sterben. Kein armer Mensch möchte seine Armut als Vermächtnis an seine Kinder weitergeben. Während seines ganzen Lebens kämpft er darum, aus der Armut herauszukommen. Es gibt nur einen Weg, um dieses Problem zu beenden - durch die Stärkung armer Menschen.

In den letzten vier Jahren haben wir den Schwerpunkt auf die Stärkung armer Menschen gelegt. Es war unser Bestreben, die Armen zu stärken. Eine internationale Organisation hat in der jüngeren Vergangenheit einen sehr guten Bericht veröffentlicht. Dem Bericht zufolge haben in den letzten zwei Jahren fünf Millionen arme Menschen in Indien die Armutsgrenze überschritten.

Brüder und Schwestern, als wir die Arbeit zur Stärkung armer Menschen verrichteten und als ich über das Ayushman Bharat-Programm sprach, erkannten nur sehr wenige Menschen die enorme Größe des Programms - 10 Crore-Familien oder eine Bevölkerung von 50 Crore-Menschen, sehr Nur wenige Menschen konnten verstehen, was es bedeutet. Wenn ich die Bevölkerung Amerikas (USA), Kanadas und Mexikos zusammenfasse, ist die Anzahl der Begünstigten des Ayushman Bharat-Programms nahezu gleich. Wenn ich die Bevölkerung ganz Europas berücksichtige, wird fast die gleiche Anzahl von Menschen die Vorteile dieses Ayushman Bharat-Programms in Indien erhalten.

Brüder und Schwestern, wir haben verschiedene Programme zur Stärkung der Armen formuliert. Obwohl in der Vergangenheit viele Systeme formuliert wurden, haben Zwischenhändler, die Leute, die Kürzungen vornehmen, die Creme des Systems weggenommen. Die armen Leute haben nicht bekommen, was ihnen rechtmäßig gehörte. Geld wurde von der Staatskasse bezahlt, die Pläne existierten auf Papier und das Land wurde weiterhin ausgeraubt. Die Regierung kann die Augen nicht geschlossen halten. Und zumindest kann ich niemals die Augen vor solchen Dingen verschließen.

Brüder und Schwestern, daher ist es äußerst wichtig, Vertrauen in die Gedanken des einfachen Mannes zu schaffen, indem die Missbildungen in unserem System beseitigt werden. Und ob es die Landesregierungen oder das Zentrum sind oder ob dies die lokalen Selbstverwaltungsorgane sind, wir müssen alle zusammenarbeiten. Und wir müssen es vorantreiben. Sie werden überrascht sein zu wissen, dass es seit unserer Kampagne zur Reinigung des Systems und zum Verstopfen von Leckagen sechs falsche Begünstigte gab, die nie geboren wurden, die es nie auf der Erde gab, aber das Geld wurde eingesandt ihre Namen - jemand war der Begünstigte des Ujjwala-Systems, ein Begünstigter des Gasanschlusssystems mit einem doppelten Gasanschluss. Jemand nahm Leistungen durch gefälschte Lebensmittelkarten in Anspruch. Jemand war der Begünstigte des Stipendienprogramms. Wie schwierig wäre es gewesen, diese sechs Crore-Namen zu entfernen! Wie viele Menschen hätten dadurch Probleme gehabt! Die Person, die nie geboren wurde, die Person, die nirgendwo auf der Erde existiert, aber das Geld wurde unter Verwendung falscher Namen auf seinen Namen gestohlen.

Diese Regierung hat dem ein Ende gesetzt. Wir haben Schritte unternommen, um die Korruption einzudämmen und das gesamte Schwarzgeldsystem zu beenden.

Brüder und Schwestern, was sind die Konsequenzen davon? Rs.90.000 crores ist keine kleine Menge. Fast 90.000 Rupien, die früher für falsche Aktivitäten in die Hände falscher Menschen gingen, befinden sich jetzt in der Staatskasse und werden jetzt zum Wohl des einfachen Menschen verwendet.

Brüder und Schwestern, warum passiert das? Unser Land arbeitet für den Stolz und die Ehre der Armen, aber was tun diese Zwischenhändler? Sie müssen sich der Tatsache bewusst sein, dass Weizen bei Rs verkauft wird. 24-25 (pro Kilo) auf dem Markt, aber die Regierung stellt es den Armen für nur Rs.2 auf der Lebensmittelkarte zur Verfügung, nachdem sie es bei Rs.24-25 gekauft hat. In ähnlicher Weise wird Reis, der auf dem Markt zu 30 bis 32 Rupien verkauft wird, von der Regierung zu diesem Preis gekauft und den Armen zu 3 Rupien auf Lebensmittelkarten zur Verfügung gestellt. Das bedeutet, wenn jemand 1 kg Weizen auf einer gefälschten Lebensmittelkarte stiehlt, erhält er automatisch Rs. 20-25. Wenn er auf diese Weise Reis bekommt, bekommt er 30-35 Rs. Deshalb war das ganze Geschäft mit falschen Namen und Ausweisen weitergegangen. Wenn sich eine arme Person mit ihrer Lebensmittelkarte dem Geschäft näherte und Getreide anforderte, sagte der Ladenbesitzer, der Vorrat sei vorbei. Dieses Getreide wurde dann zu einem anderen Geschäft umgeleitet und die Armen mussten das Getreide von Rs. 2 von dem anderen Geschäft für Rs. 20-25 kaufen. Das Recht der Armen wurde früher weggerissen. Daher wurde dieses Schein-System jetzt entwurzelt.

Brüder und Schwestern, viele arme Leute in unserem Land bekommen Essen für Rs.2 und Rs.3. Die Regierung gibt großzügig dafür aus, aber der Kredit geht nicht an die Regierung. Heute möchte ich den ehrlichen Steuerzahlern ausdrücklich sagen, dass Sie, wenn Sie mit Ihrer Familie essen, einen Moment lang darüber nachdenken, was ich sagen werde. Ich möchte die Herzen der ehrlichen Steuerzahler berühren. Ich möchte sie begrüßen. Ich möchte den ehrlichen Steuerzahlern versichern, dass alle in Betrieb befindlichen Systeme von Ihrem Geld betrieben werden. Die ehrlichen Steuerzahler haben Glück, weil die Armen vom Geld der Steuerzahler essen können. Daher ist es das Ergebnis Ihrer ehrlichen Zahlung von Steuern, wenn Sie mit Ihrer Familie essen. 3 arme Familien können auch gleichzeitig essen.

Freunde, es wurde eine Atmosphäre der Nichtzahlung von Steuern geschaffen. Wenn eine Person, selbst wenn sie sich in einem AC-Raum befindet, erfährt, dass drei arme Familien mit ihrem Steuergeld bedient werden, ist dies für ihre Seele sehr befriedigend. Dies ist die tugendhafteste Aufgabe für einen Menschen. Brüder und Schwestern, heute feiert das Land das Fest der Ehrlichkeit. Bis 2013, d. H. In den letzten 70 Jahren, zahlten 4 Millionen Menschen direkte Steuern. Wie auch immer, Brüder und Schwestern, heute ist diese Zahl auf fast 6,75 crore gestiegen. Schauen Sie, wie weit wir von 3, 3,5 oder 3,75 crore bis 6,75 crore gekommen sind. Sind diese grellen Figuren nicht ein echter Ausdruck von Ehrlichkeit? Dies ist ein Beispiel dafür, dass die Nation den Weg der Ehrlichkeit beschreitet. In den letzten 70 Jahren wurden 70 Lakh-Unternehmen in das indirekte Steuernetz einbezogen. Allein im letzten Jahr, nach der Einführung der GST, hat sich die Zahl auf eine Crore und 16 Lakh katapultiert. Brüder und Schwestern, heute nehmen alle im Land an der Feier des Festivals der Ehrlichkeit teil. Ich begrüße alle, die Transparenz und Ehrlichkeit begrüßen. Ich möchte diejenigen beruhigen, die einen Schritt nach vorne machen wollen. Sie leisten einen Beitrag zum Fortschritt der Nation. Ihre Probleme sind unser Anliegen. Wir stehen zu Ihnen, denn wir müssen die Nation durch den Beitrag aller voranbringen. Deshalb werden wir Schwarzgeld und Korruption nicht tolerieren. Was auch immer kommen mag, wir werden uns nicht vom Weg der Ehrlichkeit zurückziehen, da wir alle gesehen haben, wie sie die Nation korrodiert und ruiniert haben. Sie hätten also gesehen, dass Makler in den Stromkorridoren von Delhi nicht zu sehen sind.

Liebe Landsleute, die Zeiten haben sich geändert. Einige Leute, die in ihren Salons saßen und behaupteten, sie würden die Politik der Regierung ändern oder sie negativ beeinflussen, wurden zum Schweigen gebracht. Unsere Türen sind ihnen verschlossen.

Liebe Landsleute, wir haben Vetternwirtschaft und Zugehörigkeit ausgerottet. Wir haben Bevorzugung und Voreingenommenheit nachdrücklich verurteilt. Gegen korrupte Beamte werden starke Maßnahmen ergriffen. Mehr als drei zweifelhafte Unternehmen wurden geschlossen, und ihren Direktoren wurden Beschränkungen auferlegt. Heute haben wir IT-Interventionen für Online-Transaktionen eingeführt, um Transparenz zu gewährleisten. Es gab eine Zeit, in der die Beantragung einer Umweltgenehmigung die grassierende Korruption bedeutete. Wir haben den Prozess transparent und online gemacht. Jede Person kann darauf zugreifen. Wir können so arbeiten, dass die Ressourcen der Nation mit Bedacht eingesetzt werden. Es ist auch eine Frage des immensen Stolzes der Frauen des Landes, dass wir heute drei Richterinnen am Obersten Gerichtshof haben, die der Nation gerecht werden. Dies ist das erste Mal nach der Unabhängigkeit, dass das Unionskabinett die maximale Vertretung von Ministerinnen hat.

Liebe Landsleute, heute möchte ich meinen tapferen Töchtern einige wundervolle Neuigkeiten mitteilen. Bei dieser Gelegenheit erkläre ich mit Stolz die Bewilligung der Ständigen Kommission für die Ernennung von weiblichen Offizieren in der Kurzdienstkommission der indischen Streitkräfte. Der Prozess wird transparent sein und dem Auswahlverfahren für männliche Offiziere ähneln. Dies ist ein Geschenk von meiner Seite von den Stadtmauern des Roten Forts an die Töchter, die in uniformierten Diensten sind und ihr Leben der Nation gewidmet haben. Die Nation begrüßt die patriotische Leidenschaft und das nationale Engagement junger Mädchen, die unser Nationalstolz sind. Frauen tragen gleichermaßen zum Aufbau eines starken Indiens bei. Die Nation erlebt den Stolz, den Beitrag und das Potenzial unserer Mütter und Schwestern.

Von landwirtschaftlichen Feldern bis zur Sportarena halten unsere Frauen die indische Trikolore hoch. Von Sarpanch bis zum Parlament tragen unsere Frauen zur Entwicklung des Landes bei. Überall von den Schulen zu den Streitkräften marschieren die Frauen unseres Landes voran. Aber während unsere Frauen in so großer Zahl tapfer vorankommen, stoßen wir auch auf grausame Hässlichkeit. Wir sehen manchmal dämonische Kräfte, die die Macht der Frauen herausfordern. Vergewaltigung ist schmerzhaft, und wir, die Landsleute, die Menschen sollten um ein Vielfaches mehr Schmerzen empfinden als die Schmerzen, die das Opfer trägt. Brüder und Schwestern, wir müssen diese Gesellschaft von dieser dämonischen Mentalität befreien. Das Gesetz nimmt seinen eigenen Weg. Kürzlich wurden Vergewaltiger in einem Fall von Katni in Madhya Pradesh nach nur fünf Tagen Gerichtsverfahren zum Tode verurteilt. In Rajasthan wurden Vergewaltiger nach einigen Tagen des Prozesses zum Tode verurteilt. Je mehr solche Nachrichten veröffentlicht werden, desto mehr werden solche Menschen mit dämonischer Mentalität Angst bekommen. Wir müssen solche Neuigkeiten veröffentlichen. Die Leute sollten wissen, dass Vergewaltiger zum Galgen geschickt werden. Es besteht die Notwendigkeit, diese Mentalität zu überwinden. Es besteht die Notwendigkeit, dieses Denken einzudämmen, und es besteht die Notwendigkeit, diese Aberration zu stoppen. Brüder und Schwestern, diese Mentalität führt zu unverzeihlichen Verbrechen. Rechtsstaatlichkeit ist für uns oberstes Gebot, und hier kann es keinen Kompromiss geben. Niemand darf das Gesetz selbst in die Hand nehmen. In der Familie, in Schulen, Hochschulen, unseren Kindern der neuen Generation sollten unsere kleinen unschuldigen Kinder in einem solchen Umfeld gepflegt werden, dass sie angemessene Werte lernen. Sie sollten lernen, Frauen zu respektieren. Sie sollten wissen, dass dies die richtige Art zu leben ist. Wir müssen dieses Gefühl und diese Werte in unsere Familien einfließen lassen.

Brüder und Schwestern, ich möchte meine muslimischen Schwestern beruhigen. Triple Talaq hat das Leben muslimischer Töchter unseres Landes verdorben. Diejenigen, die sich dem Talaq nicht gestellt haben, verbringen ihr Leben unter Druck. Wir wollten in dieser Sitzung des Parlaments selbst ein Gesetz einführen, um muslimische Frauen von diesem bösen System zu befreien. Aber es gibt einige Leute, die die Verabschiedung dieses Gesetzes behindern. Aber ich möchte meinen muslimischen Müttern, Schwestern und Töchtern versichern, dass ich nicht aufhören werde, bis sie Gerechtigkeit erfahren. Ich werde deine Bestrebungen erfüllen.

Meine geliebten Landsleute, unsere Armee, paramilitärische Kräfte, Polizei und Geheimdienste sind die Quelle der Stärke für die innere Sicherheit unseres Landes. Sie haben ein Gefühl der Sicherheit in uns geschaffen. Sie haben für eine friedliche Umgebung gesorgt. Durch ihre Opfer, ihr Engagement und ihre harte Arbeit wurde ein neues Vertrauen geschaffen.

Brüder und Schwestern, wir hörten immer wieder von Gewalttaten aus dem Nordosten, es gab Berichte über Aufstände. Wir haben immer von Bombenanschlägen und Schüssen gehört. In den beiden Bundesstaaten Meghalaya und Tripura wurde heute das für drei oder vier Jahrzehnte geltende AFSPA (Armed Forces Special Power Act) zurückgezogen. Dies war möglich aufgrund der Bemühungen unserer Sicherheitskräfte, aufgrund von Maßnahmen der Landesregierungen, aufgrund von Entwicklungsprojekten des Zentrums und der Landesregierungen und der Bemühungen, die Menschen dort mit dem nationalen Mainstream zu verbinden. Tripura und Meghalaya fallen jetzt nicht mehr in den Geltungsbereich des Special Power Act der Streitkräfte. Mehrere Bezirke von Arunachal Pradesh wurden ebenfalls aus dem Geltungsbereich des Special Power Act der Streitkräfte herausgenommen. Jetzt ist es nur in wenigen Bezirken in Kraft.

Linksextremismus, Maoismus haben das Land geblutet. Gewalttätige Vorfälle, Menschen, die aus ihren Häusern flohen und sich in Wäldern versteckten, waren an der Tagesordnung. Aufgrund der kontinuierlichen Bemühungen unserer Sicherheitskräfte, der Einleitung von Entwicklungsprojekten und der Bemühungen, die Menschen mit dem nationalen Mainstream zu verbinden, wurde der Linksextremismus, von dem 126 Distrikte betroffen waren, auf 90 Distrikte reduziert. Die Arbeit an einer Lösung, um dem Linksextremismus in diesen Bezirken ein Ende zu setzen, schreitet rasch voran.

Brüder und Schwestern, in Bezug auf Jammu & Kashmir ist der von Atal Bihari Vajpayeeji aufgezeigte Weg der richtige. Wir wollen auf diesem Weg weitermachen. Vajpayeeji sagte Insaniyat, Jamhuriyat, Kashmiriyat (Humanismus, Demokratie, Kasmiriyat) - mit diesen drei Grundelementen wollen wir Jammu & Kashmir entwickeln. Ob Ladakh oder Jammu oder Srinagar Valley. Wir wollen eine ausgewogene Entwicklung, in der die Wünsche eines normalen Menschen erfüllt werden, die Infrastruktur gestärkt wird und wir die Brüderlichkeit in unseren Herzen vorantreiben wollen. Wir wollen uns nicht auf dem Weg der Kugeln und Missbräuche bewegen, wir wollen mit Liebe und Zuneigung mit den Kaschmirern weitermachen, die in patriotischer Leidenschaft bei uns gestanden haben.

Brüder und Schwestern, Bewässerungssysteme schreiten voran. Die Bauarbeiten für IIT, IIM und AIIMS schreiten zügig voran. Die Arbeiten zur Rückgewinnung des Dal-Sees gehen ebenfalls voran. Das Größte ist, dass mich in den letzten ein Jahr Dorfvorsteher aus Jammu und Kaschmir in großer Zahl mit der Bitte getroffen haben, dort Panchayat-Wahlen abzuhalten. Die Wahlen konnten aus irgendeinem Grund nicht abgehalten werden. Ich bin froh, dass die Dorfbewohner von Jammu und Kashmir diese Gelegenheit in den kommenden Monaten haben werden. Ein System, in dem die Dorfbewohner ihre Dörfer betreuen können, wird bald eingeführt. Jetzt gibt die indische Regierung riesige Mittel, die direkt in die Dörfer fließen, und dies wird den Dorfvorstehern helfen, ihre Dörfer auf den Weg der Entwicklung zu bringen. Deshalb bewegen wir uns in Richtung Panchayat-Wahlen und Wahlen zu Stadträten.

Brüder und Schwestern, wir müssen das Land zu neuen Höhen führen. Unser Motto lautet 'Sab Ka Saath Sab Ka Vikaas'. Es gibt keine Diskriminierung aufgrund Ihrer oder meiner und keinen Vetternwirtschaft. Und deshalb setzen wir dieses Ziel fort und stehen heute unter dieser Trikolore. Ich möchte noch einmal die Entschlossenheit wiederholen, für die wir bereit sind, uns selbst zu opfern.

Lassen Sie jeden Inder ein eigenes Haus haben - Wohnen für alle. Jedes Haus sollte einen Stromanschluss haben, Strom für alle. Jeder Inder sollte in der Küche rauchfrei sein, und deshalb gibt es das Schema für das Kochen von Gas für alle. Jeder Inder sollte genug Wasser haben, um seine Bedürfnisse zu befriedigen, und deshalb gibt es das Programm für Wasser für alle. Jeder Inder sollte Toiletten und damit Hygiene für alle haben. Jeder Inder sollte geschickt sein, also Geschicklichkeit für alle. Jeder Inder sollte gute und erschwingliche Gesundheitsdienste erhalten, also Gesundheit für alle. Jeder Inder sollte sich sicher fühlen, jeder Inder sollte versichert sein, daher „Versicherung für alle“. Jeder Inder sollte Internetdienste erhalten, also Konnektivität für alle, die wir wollen, um das Land voranzubringen, indem wir diesem Mantra folgen.

Meine lieben Brüder und Schwestern, die Leute erzählen auch viel über mich und was auch immer gesagt werden mag, ich möchte heute bestimmte Dinge öffentlich zugeben. Ich bin ungeduldig, da uns mehrere Länder vorausgegangen sind. Ich bin unruhig und ungeduldig, mein Land all diesen Ländern voraus zu sein.

Meine lieben Landsleute, ich bin aufgeregt und unruhig, weil Unterernährung eine große Hürde für die Entwicklung der Kinder unseres Landes war. Es bleibt ein großer Engpass. Ich bin unruhig, mein Land von Unterernährung zu befreien.

Meine Landsleute, ich bin aufgeregt, damit ein armer Mensch eine angemessene Krankenversicherung bekommt. Ich bin unruhig, damit ein gewöhnlicher Bürger meines Landes Krankheiten bekämpfen und gesund bleiben kann.

Brüder und Schwestern, ich bin unruhig, ich bin unruhig, um sicherzustellen, dass unsere Bürger ein qualitativ hochwertiges Leben führen können, damit sie die Möglichkeit haben, mit Leichtigkeit zu leben, und damit es zu einer umfassenden Verbesserung kommt.

Meine lieben Landsleute, ich bin unruhig, ich bin aufgeregt und ich bin auch ungeduldig, dass mein Land die vierte industrielle Revolution anführt, die Revolution, die auf Wissen basiert, die Revolution, die von denen geführt wird, die über IT-Kenntnisse verfügen. Ich bin ungeduldig, dass mein Land es führt.

Meine lieben Landsleute, ich bin unruhig, weil ich möchte, dass mein Land seine Fähigkeiten und Ressourcen optimal nutzt und wir mit Stolz in der Welt vorankommen können.

Meine lieben Landsleute, wir wollen weitermachen. Wir können keine Stagnation akzeptieren, wir können nicht stillstehen und es liegt nicht in unserer Natur, sich vor irgendjemandem zu beugen. Dieses Land wird weder zum Stillstand kommen, es wird sich nicht verbiegen und es wird auch nicht müde. Wir müssen größere Höhen erreichen, wir müssen weiter vorankommen.

Brüder und Schwestern, wir sind die Erben des reichen Erbes unseres alten Erbes der Veden. Und dieses Erbe ist auf unser Selbstbewusstsein zurückzuführen, und wir möchten das Erbe weiterführen.

Meine lieben Landsleute, wir wollen nicht nur von der Zukunft träumen, sondern in Zukunft neue Höhen erreichen. Wir wollen den Traum, an der Spitze zu sein, vorantreiben. Und deshalb, meine lieben Landsleute, möchte ich eine neue Hoffnung, einen neuen Eifer und einen neuen Glauben (an Sie) wecken, weil das Land damit seine Träume verwirklichen kann. Und deshalb meine lieben Landsleute ...

Mit einem Ziel vor Augen,

Mit einem Ziel vor Augen,

Der Boden hat seine eigene direkte,

Mit einem Ziel vor Augen,

Wir brechen Ketten für unseren direkten Boden,

Wir brechen Ketten,

Wir ändern Bilder,

Dies ist das neue Zeitalter, dies ist das neue Zeitalter,

Das ist Navbharat, das ist das neue Zeitalter,

Das ist Navbharat.

'Er selbst wird sein Vermögen schreiben, wir ändern das Bild,

Er selbst wird sein Vermögen schreiben, dies ist das neue Zeitalter, Navbharat,

Wir sind gegangen, wir sind mit einem Versprechen ausgegangen,

Wir haben uns auf den Weg gemacht, indem wir geschworen haben und unseren Körper angeboten haben.

Bieten Sie Ihren Geist, Sturheit, Sturheit, Sturheit

Eine Sonne muss aufgehen, Sturheit ist ein Sonnenaufgang,

Höher steigen als Bernstein, höher steigen als Bernstein,

Einer ist, Indien neu zu machen, einer ist, Indien neu zu machen. '

Meine lieben Brüder und Schwestern,

Zum heiligen Anlass der Unabhängigkeit sage ich noch einmal meine besten Wünsche. Komm, lass uns das Mantra von 'Jai Hind' laut sagen!

Jai Hind! Jai Hind! Jai Hind!

Bharat Mata ki Jai!

Bharat Mata ki Jai!

Bharat Mata ki Jai!

Vande Mataram! Vande Mataram! Vande Mataram!


~ Narendra Modi


Die ergonomischen Zonen, um Ihren Partner zu küssen Dating Chinesisches Neujahr Valentinstag Heiße Urlaubsereignisse Studieren Sie in Großbritannien

Chinesisches Neujahr
Valentinstag
Liebes- und Pflegezitate mit Bildern für WhatsApp, Facebook und Pinterest
Definition von Dating
Beziehungsprobleme und Lösungen



Nach etwas Ausschau halten? Google suchen :

  • ZUHAUSE
  • Link zu uns
  • Senden Sie Ihr Feedback

Interessante Artikel